-
21 cart
cart [kα:t]1. noun3. compounds► cart away, cart off separable transitive verb[+ goods] emporter* * *[kɑːt] 1. 2.transitive verb1) (colloq) gen (also cart around, cart about) ( drag) trimballer (colloq) [bags, shopping]2) Agriculture charrier [hay]•Phrasal Verbs:- cart off•• -
22 circle
circle [ˈsɜ:kl]1. nouna. ( = go round outside of) contourner ; ( = keep moving round) tourner autour deb. ( = draw circle round) entourer[birds] tournoyer ; [aircraft] tourner (en rond)► circle about, circle (a)round intransitive verb* * *['sɜːkl] 1.1) ( shape) cercle m; (of spectators, trees, chairs) cercle m; (of fabric, paper, colour) rond mto form a circle — [objects] former un cercle; [people] faire un cercle
to go round in circles — lit, fig tourner en rond
2) ( group) cercle m, groupe m3) Theatre balcon m2.transitive verb1) ( move round) [plane] tourner autour de [airport]; [satellite] graviter autour de [planet]; [person, animal, vehicle] faire le tour de [building]; tourner autour de [person, animal]2) ( encircle) encercler3.intransitive verb tourner en rond ( around autour de)••to come full circle — [person] boucler la boucle; [situation] revenir à son point de départ
-
23 crowd
crowd [kraʊd]1. noun• they crowded round to see... ils ont fait cercle pour voir...4. compounds* * *[kraʊd] 1.1) ( mass of people) gen foule f; Sport spectateurs mpl; ( audience) public ma crowd of 10,000 — gen une foule de 10000 personnes; Sport une foule de 10000 spectateurs
2) (colloq) ( group) bande f2.transitive verb1) ( fill) se presser sur [pavement, platform]; s'entasser sur [beach]to crowd as much as possible into a visit to Paris — voir le plus de choses possible quand on est à Paris
3) ( fill to excess) encombrer [room, house] ( with de)4) (colloq) ( put pressure on) harceler3.to crowd into — s'entasser dans [room, lift, vehicle]
to crowd onto — s'entasser dans [bus, train]
to crowd (up) against — se presser contre [barrier]
Phrasal Verbs:- crowd in -
24 group
group [gru:p]1. noungroupe m• to form a group round sth/sb se rassembler autour de qch/qn[people] se regrouper• to group round sth/sb se rassembler autour de qch/qn[+ objects, people] rassembler ; [+ ideas, theories, numbers] regrouper• the children grouped themselves around the teacher les enfants se sont groupés autour du professeur• pupils are grouped according to age and ability les élèves sont répartis en groupes en fonction de leur âge et de leurs aptitudes4. compounds* * *[gruːp] 1.noun groupe m2. 3.transitive verb (also group together) grouper4.intransitive verb (also group together) se grouper -
25 spread
spread [spred](verb: preterite, past participle spread)1. nouna. [of fire, disease] propagation f ; [of nuclear weapons] prolifération f ; [of idea, knowledge] diffusion fb. ( = edible paste) pâte f (à tartiner)a. ( = spread out) [+ sheet, map, rug] étendre ( on sth sur qch ) ; [+ wings, sails] déployer ; [+ net] tendre ; [+ fingers, arms] écarterc. ( = distribute) [+ sand] répandre (on, over sur ) ; [+ fertilizer] épandre (over, on sur ) ; ( = spread out) [+ objects, cards] étaler (on sur ) ; [+ soldiers] disposer• there were policemen spread out all over the hillside des policiers étaient postés sur toute la collined. ( = diffuse) [+ disease] propager ; [+ germs] disséminer ; [+ wealth] distribuer ; [+ rumours] faire courir ; [+ news] faire circuler ; [+ knowledge] diffuser ; [+ fear, indignation] semer ; (in time = spread out) [+ payment, studies] étaler ( over sur)• his visits were spread out over three years ses visites se sont étalées sur une période de trois ans• our resources are spread very thinly nous n'avons plus aucune marge dans l'emploi de nos ressources• to spread o.s. too thin trop disperser ses effortsa. ( = widen) [river] s'élargir ; [oil slick, weeds, fire, disease] s'étendre ; [news, rumour] se répandre ; [panic, indignation] se propagerc. [butter, paste] s'étalera. [people, animals] se disperser• spread out! dispersez-vous !b. ( = open out) [wings] se déployer ; [valley] s'élargir* * *[spred] 1.1) ( dissemination) (of disease, drugs) propagation f; (of news, information) diffusion f; (of democracy, infection, weapons) progression fthe spread of something to — l'extension f de quelque chose à [group, area]
2) (extent, range) (of wings, branches) envergure f; ( of arch) portée f; (of products, services) éventail m3) ( in newspaper)double-page spread — page f double
4) Culinary pâte f à tartiner5) ( assortment of dishes) festin m6) US Agriculture grand ranch m2.transitive verb (prét, pp spread)1) ( unfold) étendre [cloth, map, rug]; ( lay out) étaler [cloth, newspaper, map]; ( put) mettre [cloth, newspaper]; [bird] déployer [wings]to spread a cloth on the table — mettre une nappe sur la table; wing
2) ( apply in layer) étaler [butter, jam, glue]3) ( distribute over area) disperser [forces, troops]; étaler [cards, documents]; épandre [fertilizer]; répartir [workload, responsibility]to spread grit ou sand — sabler
4) (also spread out) ( space out) étaler, échelonner [payments, meetings, cost] ( over sur)5) (diffuse, cause to proliferate) propager [disease, fire]; semer [confusion, panic]; faire circuler [rumour, story, lie]3.to spread something to somebody — transmettre [quelque chose] à quelqu'un [infection, news]
intransitive verb (prét, pp spread)1) [butter, glue] s'étaler2) (cover area or time, extend) [forest, drought, network] s'étendre ( over sur); [experience, training] s'étendre ( over sur)3) ( proliferate) [disease, fear, fire] se propager; [rumour, story] circuler; [stain] s'étalerto spread to — [fire, disease, strike] s'étendre à, gagner [building, region]
•Phrasal Verbs:••to spread oneself too thin — fig faire trop de choses à la fois
-
26 browse
A n to have a browse in a bookshop flâner dans une librairie ; to have a browse through a book feuilleter un livre.C vi1 (potter, stroll around) flâner ; ( look at objects in shop) regarder ;2 ( graze) brouter.▶ browse through [sth] feuilleter [book] ; faire [market stall, shop]. -
27 gather
B vtr1 ( collect) cueillir [fruit, nuts, mushrooms, flowers] ; ramasser [wood, fallen fruit] ; recueillir [data, information, evidence] ; percevoir [taxes] ; rassembler [followers, strength, courage] ; to gather one's strength rassembler ses forces ; the movement is gathering strength le mouvement devient plus puissant ; to gather dust lit prendre la poussière ; fig tomber dans l'oubli ; to gather momentum lit prendre de la vitesse ; fig gagner du terrain ; to gather speed prendre de la vitesse ; to gather way Naut prendre de la vitesse ; we are gathered here today to do nous sommes réunis aujourd'hui pour faire ;3 (deduce, conclude) to gather that déduire que ; I gather (that) he was there d'après ce que j'ai compris il était là ; I gather from her (that) he was there d'après ce qu'elle m'a dit il était là ; I gathered from this (that) he was angry j'en ai déduit qu'il était en colère ; as you will have gathered comme vous avez pu le constater ; as far as I can gather autant que je sache ;4 Sewing faire des fronces à ; gathered at the waist froncé à la taille ;5 Print assembler [sections of book].C vi1 [people, crowd] se rassembler ; [family] se réunir ; [clouds] s'amonceler ; [darkness] s'épaissir ; the clouds were gathering all over Europe fig une ombre menaçante recouvrait l'Europe ;2 Med [boil, abscess] mûrir.D gather oneself v refl (after shock, illness) s'en remettre ; ( in preparation) rassembler toute son énergie.■ gather in:▶ gather [sth] in, gather in [sth] ramasser [essays, papers, harvest, crop] ; recueillir [money, contributions].■ gather round se regrouper ; gather round! approchez-vous! ;▶ gather round [sth/sb] se rassembler autour de [teacher, object] ;▶ gather [sth] round oneself s'envelopper dans [shawl].■ gather together [family, people] se réunir ;▶ gather [sth] together, gather together [sth] rassembler [belongings, notes, followers] ; recueillir [data, facts, information, evidence].■ gather up:▶ gather [sth] up, gather up [sth] ramasser [objects, belongings, skirts] ; rassembler [strength, energy] ; to gather one's hair up into a bun rassembler or ramasser ses cheveux en un chignon. -
28 group
C vtr ( also group together) grouper [people, objects] (round autour de) ; to group sth according to price grouper qch en fonction du prix.E v refl to group oneself [people] ( get into groups) se répartir en groupes ; to group oneself according to age se répartir par groupes d'âge ; ( get into a group) to group oneself around se grouper autour de. -
29 knock
A n1 ( blow) coup m ; a knock on the head un coup sur la tête ; to take a knock prendre un coup ; a knock with a hammer un coup de marteau ; a knock at the door un coup à la porte ; I'll give you a knock at 7.30 je frapperai à ta porte à 7 h 30 ; I thought I heard a knock je crois qu'on a frappé ;2 onomat knock! knock! toc! toc! ;3 fig ( setback) coup m ; to take a knock en prendre un coup ; it gave his confidence a knock son assurance en a pris un coup ; I've had worse knocks j'ai subi pire que ça ; you must learn to take the knocks tu dois apprendre à encaisser ○ (les coups).B vtr1 ( strike) cogner [object] ; to knock one's head/arm on sth se cogner la tête/le bras contre qch ; to knock sb on the head/arm with sth donner un coup sur la tête/le bras de qn avec qch ; to knock sb/sth into/against/across projeter qn/qch dans/contre/à travers ; to knock sb unconscious ou senseless ou silly ○ [person, object, blow] assommer qn ; to knock a hole in sth faire un trou dans qch ; to knock sth straight/flat redresser/aplatir qch ; to knock two rooms into one abattre la cloison entre deux pièces ;2 ( cause to move) to knock sth off ou out of sth faire tomber qch de qch ; to knock sb/sth over sth envoyer qn/qch par-dessus qch ; to knock sb/sth to the ground faire tomber qn/qch par terre ; she knocked the ball into the pond elle a envoyé la balle dans l'étang ; to knock a nail/peg into sth enfoncer un clou/une cheville dans qch ; to knock the handle off the jug casser l'anse du pot ; to knock sb off his feet [blast, wave] soulever qn ; to knock sb/sth out of the way écarter qn/qch ; to knock sb flat étendre qn par terre ;3 ( beat) to knock the enthusiasm/spirit out of sb faire perdre son enthousiasme/sa joie de vivre à qn ; I'll knock that stupid smile off his face je vais lui faire passer ce sourire stupide ; that will knock a bit of sense into him ça va peut-être lui inculquer un peu de bon sens ;4 ○ ( criticize) critiquer [method, opposition, achievement] ; dénigrer [person] ; don't knock it! hum arrête de critiquer!C vi1 ( make sound) ( involuntarily) [branch, object] cogner (on, against contre) ; ( deliberately) [person] frapper (at, on à) ; [engine, water pipes] cogner ;his knees were knocking ses genoux tremblaient, tellement il avait peur ; to knock sth on the head ○ mettre fin à qch ; to be knocking on a bit ○ commencer à se faire vieux ; it must be knocking on ○ 30 years since… ça ne doit pas faire loin de 30 ans que… ; I'll knock your heads together! je vous ferai entendre raison!■ knock about ○, knock around ○:▶ knock about traîner ;▶ knock about [sth] [object] traîner dans [house, area] ; to knock about with sb ○ fréquenter qn ; to knock about together ○ [adults] se fréquenter ;▶ knock [sb] about ○ malmener ;▶ knock [sth] about2 Sport let's just knock the ball about faisons juste des balles.■ knock back:▶ knock back [sth], knock [sth] back2 ○ ( swallow) descendre ○ [drink] ;▶ knock [sb] back2 ○ ( cost) that dress must have knocked her back a few quid ○ cette robe a dû lui coûter une fortune ;3 ( refuse) jeter ○ [person].■ knock down:▶ knock [sb/sth] down, knock down [sb/sth]1 ( cause to fall) ( deliberately) [aggressor] jeter [qn] à terre [victim, opponent] ; [police] défoncer [door] ; [builder] abattre [building] ; ( accidentally) [person, vehicle, animal] renverser [person, object] ; [lightning, wind] abattre [tree, fence] ; fig [person] abattre [obstacle, barrier] ;2 ( reduce) [buyer] faire baisser [price] ; [seller] baisser [price] ; I managed to knock him down by a few pounds j'ai réussi à le faire baisser de plusieurs livres ;■ knock in:▶ knock [sth] in, knock in [sth] ( deliberately) [person] planter [nail, peg] ; [golfer] rentrer ○ [ball] ; ( accidentally) [blow] enfoncer [side, top].■ knock into:▶ knock into [sb/sth] heurter.■ knock off:▶ knock off ○ [worker] arrêter de travailler ;▶ knock [sb/sth] off, knock off [sb/sth]1 ( cause to fall) [person, blow, force] faire tomber [person, object] ; [movement, blow] désarçonner [rider] ; [person] écarter [insect] ; [wind, person] décapiter [flower heads] ; [person, blow] desceller [handle, end, car mirror] ;2 ( reduce) I'll knock £10 off for you je vous ferai une réduction de 10 livres ; she wouldn't knock anything off elle ne voulait faire aucune réduction ; he knocked 20% off the bill il a déduit 20% de la note ;3 ○ ( steal) subtiliser [car, object] ;4 ○ ( stop) knock it off! ça suffit! ;5 ◑ ( have sex with) culbuter ◑ [person].■ knock out:▶ knock [sb/sth] out, knock out [sb/sth]1 ( dislodge) [person, blow] casser [tooth] ; [blast] souffler [window] ; [person, blow] arracher [peg, nail, support] ; [person] vider [contents] ;2 ( make unconscious) [person, blow] assommer [person, animal] ; [drug] endormir [person, animal] ; [boxer] mettre [qn] au tapis [opponent] ; don't drink the punch, it will knock you out! ne bois pas le punch, ça va t'assommer! ; all that walking has knocked him out ○ ça l'a épuisé de marcher si longtemps ;3 ( destroy) [enemy, shell] faire sauter [tank] ; [enemy, shell] mettre [qch] hors service [factory] ; [strike action, breakdown] paralyser [production, service] ;7 ○ ( overwhelm) [performance, appearance, good news] émerveiller [person] ; [bad news] consterner ;1 ( become unconscious) s'assommer ;2 ○ ( become exhausted) s'éreinter ○.■ knock over:▶ knock [sb/sth] over, knock over [sb/sth] [person, animal, vehicle, force] renverser [person, animal, object].■ knock through Constr you could knock through into the dining-room vous pourriez abattre le mur de la salle à manger.▶ knock together [knees, objects] s'entrechoquer ;▶ knock [sth] together, knock together [sth] ○1 ( create) bricoler [furniture, shelter] ; confectionner [meal] ; mettre [qch] sur pied [show, reception] ;2 ( bang together) cogner l'un contre l'autre ; they need their heads knocking together fig ils auraient besoin d'une bonne leçon.■ knock up:▶ knock [sth] up, knock up [sth]▶ knock [sb] up, knock up [sb]1 ( awaken) réveiller [person] ;2 ○ ( exhaust) mettre [qn] à plat ○ ;3 ◑ ( make pregnant) mettre [qn] en cloque ○. -
30 press
A n1 the press, the Press (+ v sg ou pl) la presse f ; in the press dans la presse ; to get a good/bad press lit, fig avoir bonne/mauvaise presse ;2 ( also printing press) presse f ; to come off the press sortir des presses ; to go to press être mis sous presse ; at ou in (the) press sous presse ; to pass sth for press donner le bon à tirer à qch ; at the time of going to press à l'heure où nous mettons or mettions sous presse ;3 ( publishing house) maison f d'éditon ; ( print works) imprimerie f ; the University Press les Presses fpl Universitaires ; the Starlight Press les Éditions Starlight ;5 ( act of pushing) pression f ; to give sth a press appuyer sur qch ; at the press of a button en appuyant sur un bouton ;7 ( crowd) foule f (of de) ;B modif [acclaim, freedom, criticism] de la presse ; [campaign, photo, photographer] de presse ; [announcement, advertising] par voie de presse ; press story, press report reportage m.C vtr1 ( push) appuyer sur [button, switch, pedal] ; to press sth in enfoncer qch ; press the pedal right down appuie à fond sur la pédale ; press the switch down pousse l'interrupteur vers le bas ; to press sth into enfoncer qch dans [clay, mud, ground] ; to press sth into place appuyer sur qch pour le mettre en place ; to press a lid onto sth mettre le couvercle de qch ; to press sth into sb's hand glisser qch dans la main de qn ;2 ( apply) to press one's nose/face against sth coller son nez/visage contre qch ; to press a blotter/cloth onto sth appliquer un buvard/chiffon sur qch ; to press a stamp/a label onto sth apposer un timbre/une étiquette sur qch ; to press one's hands to one's ears se plaquer les mains contre les oreilles ; to press the receiver to one's ear mettre l'écouteur contre son oreille ; to press one's face into the pillow enfoncer son visage dans l'oreiller ; to press one's knees together serrer les genoux ; to press two objects together presser deux objets l'un contre l'autre ;3 ( squeeze) presser [fruit, flower] ; serrer [arm, hand, person] ; to press sb to one presser qn contre soi ; to press sb to one's bosom presser qn contre son cœur ; to press the soil flat aplanir or niveler le sol ; to press clay into shape modeler de l'argile ;5 ( urge) faire pression sur [person] ; insister sur [point] ; mettre [qch] en avant [matter, issue] ; défendre [qch] avec insistance [case] ; to press sb to do presser qn de faire ; to press sb for action presser qn d'agir ; to press sb into a role forcer qn à jouer un rôle ; to press sb into doing forcer qn à faire ; I must press you for an answer je dois avoir une réponse ; when pressed, he admitted that… quand on a insisté, il a reconnu que… ; to press a point insister ; to press one's suit† faire une cour insistante ;6 Tech former [shape, object] ; presser [record, CD] ; emboutir [steel, metal, car body] ; pressed steel acier embouti ; to press out pieces reproduire des pièces par pression ;8 Sport soulever [weight] ;9 Hist ( as torture) soumettre [qn] au supplice de l'écrasement.D vi1 (push with hand, foot, object) to press down appuyer ; to press (down) on, to press against appuyer sur [pedal, surface] ; the blankets are pressing (down) on my leg les couvertures pèsent sur ma jambe ; her guilt pressed down on her sa culpabilité lui pesait ;2 (throng, push with body) [crowd, person] se presser (against contre ; around autour de ; forward vers l'avant) ; to press through the entrance se presser à l'entrée ; to press through the crowd se frayer un chemin à travers la foule.■ press ahead aller de l'avant ; to press ahead with [sth] faire avancer [reform, plan, negotiations].■ press for:▶ press for [sth] faire pression pour obtenir [change, support, release] ; to be pressed for sth ne pas avoir beaucoup de qch.■ press on:▶ press on1 ( on journey) continuer ; to press on through the rain continuer sous la pluie ;2 ( carry on) aller de l'avant ; to press on regardless continuer malgré tout ;3 (move on, keep moving) fig passer à la suite ; let's press on to the next item passons au point suivant ; to press on with faire avancer [reform, plan, negotiation, agenda] ; passer à [next item] ;▶ press [sth] on sb forcer qn à prendre [gift, food, drink]. -
31 fling
lancer, jeter;∎ don't just fling it, aim when you throw ne le lance pas n'importe où, vise d'abord;∎ to fling one's arms around sb's neck jeter ses bras autour du cou de qn;∎ fling it in the dustbin jette-le à la poubelle;∎ he flung himself into an armchair il s'est jeté dans un fauteuil;∎ to fling oneself into a task se lancer dans une tâche;∎ I flung a few things into a suitcase j'ai fourré quelques affaires dans une valise;∎ you shouldn't just fling yourself into these jobs/relationships tu ne devrais pas te lancer sans réfléchir dans ce type de travail/relation;∎ to fling sb into jail jeter qn en prison;∎ don't just fling yourself at him ne te jette pas dans ses bras;∎ he flung himself off the top of the cliff il s'est jeté du haut de la falaise;∎ with his coat casually flung over his shoulders avec son manteau négligemment jeté sur ses épaules;∎ she flung the windows wide open elle ouvrit les fenêtres en grand;∎ familiar just fling in a bit of wine to give it taste ajoute juste un peu de vin pour donner du goût□ ;∎ she was flinging insults left right and centre elle lançait des insultes de toutes parts;∎ figurative to fling sth in sb's face envoyer qch à la figure de qn2 noun∎ to give sth a fling, to have a fling at sth essayer qch□ ;∎ to have a fling at doing sth essayer de faire qch□ ;∎ he had given French a fling a few years before il avait essayé de se mettre au français quelques années auparavant;∎ let's give it a fling essayons un coup∎ youth must have its fling il faut que jeunesse se passe;∎ to have a final fling s'éclater une dernière fois∎ to have a fling with sb avoir une aventure avec qn;∎ the two of them are having a fling ils ont une aventure;∎ it's nothing serious, it's just a fling ce n'est rien de sérieux, juste une aventure(objects) lancer;∎ the luggage got flung about a bit during the flight les bagages ont été un peu secoués pendant le vol;∎ he flung his arms about wildly (fighting) il se démenait violemment; (gesticulating) il gesticulait violemment;∎ figurative to fling one's money about mener grand train(discard) jeter (de côté);∎ that's just flinging your money away c'est jeter ton argent par les fenêtres∎ she flung back her head elle a rejeté sa tête en arrière(object) jeter par terre;∎ don't just fling the books down anywhere ne jette pas les livres n'importe où;∎ to fling down a challenge lancer ou jeter un défi;∎ fling down my keys, will you? lance-moi mes clés, s'il te plaît(a) (coat, dress etc) jeter(b) (attacker) repousser violemment(a) (throw out) jeter dehors; (get rid of → unwanted object) jeter, balancer; (→ bill, legislation, case) rejeter;∎ familiar to fling sb out flanquer qn à la porte;∎ she flung him out of the house elle l'a flanqué à la porte, elle l'a viré de chez elle∎ to fling out one's arm étendre le bras d'un grand geste;∎ he flung out a fist and knocked his assailant out il mit son assaillant K-O d'un coup de poing;∎ he flung out a foot and turned the ball into the net il tendit le pied et dévia la balle vers le filet(throw → in air) jeter en l'air; (→ to someone in higher position) lancer, envoyer;∎ he flung up his hands in horror horrifié, il leva les bras au ciel -
32 push
push [pʊʃ]poussée ⇒ 1 (a) mot d'encouragement ⇒ 1 (b) effort ⇒ 1 (e) pousser ⇒ 2 (a), 2 (d), 3 (a) enfoncer ⇒ 2 (a) appuyer (sur) ⇒ 2 (b), 3 (b) forcer ⇒ 2 (d) prôner ⇒ 2 (e) avancer ⇒ 3 (c)1 noun∎ to give sb/sth a push pousser qn/qch;∎ the door opens at the push of a button il suffit d'appuyer sur un bouton pour que la porte s'ouvre;∎ he expects these things to happen at the push of a button il s'attend à ce que ça se fasse sur commande(b) (encouragement) mot m d'encouragement;∎ he'll do it, but he needs a little push il le fera, mais il a besoin qu'on le pousse un peu;∎ he just needs a push in the right direction il a juste besoin qu'on le mette sur la bonne voie∎ when it comes to the push, when push comes to shove au moment critique ou crucial□ ;∎ I can lend you the money if it comes to the push au pire, je pourrai vous prêter l'argent□ ;∎ if it comes to the push, he'll choose Sarah not Gillian s'il fallait qu'il choisisse, il prendrait Sarah et pas Gillian□ ;∎ at a push à la limite□ ;∎ I can do it at a push je peux le faire si c'est vraiment nécessaire□∎ the final push for the summit le dernier effort pour atteindre le sommet;∎ to make a push for change lutter pour le changement;∎ the club's push for promotion les efforts soutenus du club pour être promu;∎ a sales push une campagne de promotion des ventes;∎ the push towards protectionism is gathering strength la tendance au protectionnisme se renforce∎ the platoon made a push to capture the airfield la section a fait une poussée pour s'emparer de l'aérodrome(g) (drive, dynamism) dynamisme m;∎ he has a lot of push il est très dynamique(h) (billiards) coup m queuté∎ she pushed the door open/shut elle ouvrit/ferma la porte (en la poussant);∎ he pushed her onto the chair/into the room il la poussa sur la chaise/(pour la faire entrer) dans la pièce;∎ to push sb into a corner acculer qn;∎ to push sb out of the way écarter qn;∎ don't push (me)! ne (me) poussez pas!, ne (me) bousculez pas!;∎ a man was pushed out of the window quelqu'un a poussé un homme par la fenêtre;∎ figurative did he fall or was he pushed? il est tombé ou on l'a poussé?;∎ did he leave or was he pushed? (from job) il est parti de lui-même ou on l'y a poussé?;∎ push all that mess under the bed pousse tout ce bazar sous le lit;∎ he pushed the branches apart il a écarté les branches;∎ she pushed her way to the bar elle se fraya un chemin jusqu'au bar;∎ push one tube into the other enfoncez un tube dans l'autre;∎ he pushed a gun into my ribs il m'enfonça un revolver dans les côtes;∎ she pushed the cork into the bottle elle enfonça le bouchon dans la bouteille;∎ he pushed his hands into his pockets il enfonça ses mains dans ses poches;∎ to push an attack home pousser à fond une attaque;∎ to push home one's advantage tirer le meilleur parti possible de son avantage(b) (press → doorbell, pedal, button) appuyer sur∎ it will push inflation upwards cela va relancer l'inflation;∎ the crisis is pushing the country towards chaos la crise entraîne le pays vers le chaos;∎ he is pushing the party to the right il fait glisser le parti vers la droite;∎ buying the car will push us even further into debt en achetant cette voiture, nous allons nous endetter encore plus;∎ economic conditions have pushed the peasants off the land les paysans ont été chassés des campagnes par les conditions économiques∎ to push sb to do sth pousser qn à faire qch;∎ to push sb into doing sth forcer ou obliger qn à faire qch;∎ his parents pushed him to become a doctor ses parents l'ont poussé à devenir médecin;∎ her teacher pushed her in Latin son professeur l'a poussée à travailler en latin;∎ he needs pushing il faut toujours le pousser;∎ their coach doesn't push them hard enough leur entraîneur ne les pousse pas assez;∎ I like to push myself hard j'aime me donner à fond;∎ he pushed the car to its limits il a poussé la voiture à la limite de ses possibilités;∎ you're still weak, so don't push yourself tu es encore faible, vas-y doucement;∎ he won't do it if he's pushed too hard il ne le fera pas si l'on insiste trop;∎ don't push him too far ne le poussez pas à bout;∎ I won't be pushed, I need time to think it over! je ne me laisserai pas bousculer, j'ai besoin de temps pour y réfléchir!;∎ when I pushed her, she admitted it quand j'ai insisté, elle a avoué;∎ he keeps pushing me for the rent il me relance sans cesse au sujet du loyer;∎ familiar don't push your luck! n'exagère pas!∎ he's trying to push his own point of view il essaie d'imposer son point de vue personnel;∎ the mayor is pushing his town as the best site for the conference le maire présente sa ville comme le meilleur endroit pour tenir la conférence;∎ the government is pushing the idea of people setting up small businesses le gouvernement favorise la création de petites entreprises;∎ he's pushing himself as a compromise candidate il se présente comme le candidat du compromis;∎ there are so many adverts pushing beauty products il y a tellement de publicités pour des produits de beauté(f) (stretch, exaggerate → argument, case) présenter avec insistance, insister sur;∎ if we push the comparison a little further si on pousse la comparaison un peu plus loin;∎ familiar that's pushing it a bit! (going too far) c'est un peu exagéré!;∎ I'll try to arrive by 7 p.m. but it's pushing it a bit je tâcherai d'arriver à 19 heures, mais ça va être juste□∎ to be pushing thirty friser la trentaine;∎ the car was pushing 100 mph ≃ la voiture frisait les 160∎ to push shares placer des valeurs douteuses∎ to push against sth pousser qch;∎ no pushing please! ne poussez pas, s'il vous plaît!;∎ people were pushing to get in les gens se bousculaient pour entrer;∎ he pushed through the crowd to the bar il s'est frayé un chemin jusqu'au bar à travers la foule;∎ somebody pushed past me quelqu'un est passé en me bousculant;∎ we'll have to get out and push il va falloir descendre pousser(b) (press → on button, bell, knob) appuyer∎ the army pushed towards the border l'armée a avancé jusqu'à la frontière;∎ the country is pushing towards democracy le pays évolue vers la démocratie(d) (extend → path, fence) s'étendre;∎ the road pushed deep into the hills la route s'enfonçait dans les collines►► push button bouton-poussoir m;Commerce push money prime f au vendeur;Marketing push strategy stratégie f push;push stroke (in billiards, snooker) coup m queuté;Computing push technology technologie f du push de données(a) (physically) malmener;∎ he didn't hit her but he was pushing her about il ne l'a pas frappée mais il la malmenait∎ I won't be pushed about! je ne vais pas me laisser marcher sur les pieds!(a) (continue) continuer, persévérer;∎ to push ahead with the work poursuivre les travaux;∎ they decided to push ahead with the plans to extend the school ils ont décidé d'activer les projets d'extension de l'école∎ research is pushing ahead les recherches avancent(trolley, pram) pousser (devant soi)∎ I'll be pushing along now bon, il est temps que je file(b) (reject → proposal) écarter, rejeter;∎ issues which have been pushed aside des questions qui ont été volontairement écartées;∎ you can't just push aside the problem like that vous ne pouvez pas faire comme si le problème n'existait pas;∎ I pushed my doubts aside je n'ai pas tenu compte de mes doutesrepousser;∎ she pushed my hand away elle repoussa ma main;∎ he pushed his chair away from the fire il éloigna sa chaise du feu(a) (person) repousser (en arrière); (crowd) faire reculer, refouler; (curtains) écarter; (bedclothes) rejeter, repousser;∎ he pushed me back from the door il m'a éloigné de la porte(b) (repulse → troops) repousser;∎ the enemy was pushed back ten miles/to the river l'ennemi a été repoussé d'une quinzaine de kilomètres/jusqu'à la rivière(c) (postpone) repousser;∎ the meeting has been pushed back to Friday la réunion a été repoussée à vendredi∎ she pushed the clothes down in the bag elle a tassé les vêtements dans le sac;∎ he pushed down the lid but it wouldn't shut il a appuyé sur le couvercle mais il ne voulait pas fermer(b) (knock over) renverser, faire tomber(pedal, lever) s'abaisser; (person → on pedal, lever) appuyer (on sur)(argue for) demander; (campaign for) faire campagne pour;∎ some ministers were pushing for more monetarist policies certains ministres demandaient une politique plus monétariste;∎ to push for a 35-hour week demander la semaine de 35 heures;∎ I'm going to push for a bigger budget je vais faire tout ce qui est en mon pouvoir pour obtenir un budget plus important;∎ the unions are pushing for 10 percent les syndicats font pression pour obtenir 10 pour cent;∎ to push for a decision exiger qu'une décision soit prisepousser (en avant);∎ he was pushed forward by the crowd la foule l'a poussé en avant;∎ figurative to push oneself forward se mettre en avant, se faire valoir➲ push in(a) (drawer) pousser; (electric plug, key) enfoncer, introduire; (disk) insérer; (knife, stake, spade) enfoncer; (button, switch) appuyer sur;∎ push the button right in appuyer à fond sur le bouton∎ they pushed me in the water ils m'ont poussé dans l'eau;∎ he opened the door and pushed me in il ouvrit la porte et me poussa à l'intérieur(c) (break down → panel, cardboard) enfoncer;∎ the door had been pushed in la porte avait été enfoncée∎ (in queue) to push in ahead of sb doubler qn;∎ no pushing in! faites la queue!;∎ she's always pushing in where she's not wanted il faut toujours qu'elle s'immisce ou s'impose là où on ne veut pas d'elle➲ push off(a) (knock off) faire tomber;∎ they pushed me off the ladder ils m'ont fait tomber de l'échelle;∎ I pushed him off the chair je l'ai fait tomber de sa chaise∎ push the lid off soulève le couvercle;∎ they tried to push her (car) off the road ils ont essayé de faire sortir sa voiture de la route;∎ to push sb off a committee exclure ou écarter qn d'un comité∎ time for me to push off il faut que je file;∎ push off! de l'air!, dégage!➲ push on∎ (urge on) to push sb on to do sth pousser ou inciter qn à faire qch(on journey → set off again) reprendre la route, se remettre en route; (→ continue) poursuivre ou continuer son chemin; (keep working) continuer, persévérer;∎ let's push on to Dundee poussons jusqu'à Dundee;∎ they're pushing on with the reforms ils poursuivent leurs efforts pour faire passer les réformes➲ push out(a) (person, object) pousser dehors;∎ they pushed the car out of the mud ils ont désembourbé la voiture en la poussant;∎ the bed had been pushed out from the wall le lit avait été écarté du mur;∎ to push one's way out se frayer un chemin vers la sortie;∎ to push the boat out déborder l'embarcation; figurative faire la fête(b) (stick out → hand, leg) tendre(c) (grow → roots, shoots) faire, produire∎ we've been pushed out of the Japanese market nous avons été évincés du marché japonais(appear → roots, leaves) pousser; (→ snowdrops, tulips) pointer(a) (pass → across table, floor) pousser;∎ he pushed the book over to me il poussa le livre vers moi∎ many cars had been pushed over onto their sides beaucoup de voitures avaient été renversées sur le côté(a) (project, decision) faire accepter; (deal) conclure; (bill, budget) réussir à faire voter ou passer(b) (thrust → needle) passer;∎ she eventually managed to push her way through (the crowd) elle réussit finalement à se frayer un chemin (à travers la foule)(car, person) se frayer un chemin; (troops, army) avancer(door, drawer) fermer∎ she pushed herself up onto her feet elle se releva;∎ familiar he's pushing up (the) daisies il mange les pissenlits par la racine∎ the effect will be to push interest rates up cela aura pour effet de faire grimper les taux d'intérêt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Objects in the Rear View Mirror May Appear Closer than They Are — Single by Meat Loaf from the album Bat Out of Hell II: Back into Hell Released 1994 … Wikipedia
Objects of His Dark Materials — This is a list of objects of His Dark Materials trilogy of novels by the fantasy fiction author Philip Pullman.AlethiometerAn alethiometer is a device which measures the truth. The word comes from the Greek alètheia for truth , and meter for… … Wikipedia
Around the World with Willy Fog — Infobox Television show name = Around the World with Willy Fog caption = format = Animation creator = Jules Verne BRB Internacional Nippon Animation Claudio Biern Boyd developer = Luis Ballester Fumio Kurokawa starring = narrated = opentheme = La … Wikipedia
poke around — PHRASAL VERB If you poke around or poke about for something, you search for it, usually by moving lots of objects around. [INFORMAL] [V P n] He poked around the top of his cupboard for the bottle of whisky... [V P] We opened up the car bonnet and … English dictionary
List of gravitationally rounded objects of the Solar System — Objects in the Solar System By orbit By size By discovery date … Wikipedia
List of Solar System objects by size — Objects in the Solar System By orbit By size By discovery date … Wikipedia
Magical objects in Harry Potter — The following is a list of magical objects used in Harry Potter. These objects exist for the use of the characters in the series by J. K. Rowling. Contents 1 Communication 1.1 Enchanted coins 1.2 Howler … Wikipedia
Planetary objects proposed in religion, astrology, ufology and pseudoscience — This article is about non scientific hypothetical planetary objects. For scientifically accepted hypothetical planetary objects, see Hypothetical planet (disambiguation). For fictional planets, see Planets in science fiction. There are a number… … Wikipedia
XSL Formatting Objects — Infobox file format name = XSL Formatting Objects icon = logo = extension = .xml mime = application/xml, text/xml (deprecated) type code = uniform type = public.xml magic = owner = [http://www.w3.org/ World Wide Web Consortium] genre = Markup… … Wikipedia
List of spherical objects in the Solar System — In 2006, the International Astronomical Union defined a planet as a body in orbit around the Sun that was large enough to have achieved hydrostatic equilibrium and to have cleared its neighborhood of similar sized objects.cite press release… … Wikipedia
Mr. Belloc Objects to "The Outline of History" — Mr. Belloc Objects to “The Outline of History” … Wikipedia